الفعل Brechen باللغة الألمانية يعني “ينكسر أو يتصدع”، وهو فعل منتظم من أفعال المجموعة الأولى من الأفعال الألمانية، والتي تنتهي صيغتها الأساسية بـ -en، تعرف معنا على معنى الفعل وعلى كيفية تصريفه لتتمكن من استخدامه في تركيب الجمل.
كسر/ تفجر– بغيشن- Brechen
تصريف الفعل Brechen بحالة PRÄSENS
صيغة ich breche هي صيغة المتكلم المفرد من الفعل Brechen في حالة PRÄSENS، أما صيغ الأفعال الأخرى في هذه الحالة فهي كالتالي:
الشخص | صيغة الفعل |
---|---|
ich | breche |
du | brichst |
er/sie/es | bricht |
wir | brechen |
ihr | brecht |
sie | brechen |
تصريف الفعل Brechen بحالة PERFEKT
صيغة ich habe gebrochen هي صيغة المتكلم المفرد من الفعل Brechen في حالة PERFEKT، أما صيغ الأفعال الأخرى في هذه الحالة فهي كالتالي:
إقرأ أيضا:الفعل prüfen في اللغة الألمانية مع حالات تصريفه وجمل مهمةالشخص | صيغة الفعل |
---|---|
ich | habe gebrochen |
du | hast gebrochen |
er/sie/es | hat gebrochen |
wir | haben gebrochen |
ihr | habt gebrochen |
sie | haben gebrochen |
تصريف الفعل Brechen بحالة PRÄTERITUM
صيغة ich brach هي صيغة المتكلم المفرد من الفعل Brechen في حالة PRÄTERITUM، أما صيغ الأفعال الأخرى في هذه الحالة فهي كالتالي:
إقرأ أيضا:الفعل bleiben باللغة الألمانية مع تصريفها وجمل مهمةالشخص | صيغة الفعل |
---|---|
ich | brach |
du | brachst |
er/sie/es | brach |
wir | brachen |
ihr | bracht |
sie | brachen |
تصريف الفعل Brechen بحالة FUTUR I
صيغة ich werde brechen هي صيغة المتكلم المفرد من الفعل Brechen في حالة FUTUR I، أما صيغ الأفعال الأخرى في هذه الحالة فهي كالتالي:
إقرأ أيضا:الفعل Schauen باللغة الألمانية مع حالات تصريفه وجمل مهمةالشخص | صيغة الفعل |
---|---|
ich | werde brechen |
du | wirst brechen |
er/sie/es | wird brechen |
wir | werden brechen |
ihr | werdet brechen |
sie | werden brechen |
جمل مهمة مع فعل Brechen
Die Tasse ist zerbrochen
انكسر الكوب
Das Eis bricht
تكسر الثلج
Die Brücke brach ein
انهارت الجسر
Ich habe mir den Arm gebrochen
كسرت ذراعي
Ich werde den Ast brechen
سأكسر الفرع
Breche eine Scheibe
اكسر زجاجًا
Breche das Brot
اكسر الخبز
Breche den Vertrag
اكسر العقد
Breche das Schweigen
اكسر الصمت
Breche die Stille
اكسر السكون
Das Bein ist gebrochen
كسر الساق
Die Nase ist gebrochen
كسر الأنف
Der Arm ist gebrochen
كسر الذراع
Die Hand ist gebrochen
كسر اليد
Der Fuß ist gebrochen
كسر القدم
Die Rippe ist gebrochen
كسر الضلع
Das Bein ist in zwei Teile gebrochen
انكسر الساق إلى نصفين
Die Nase ist schief gebrochen
انكسر الأنف بشكل غير مستقيم
Der Arm ist grün und blau geschlagen
الذراع أسود و أزرق
Der Fuß ist geschwollen und schmerzt
القدم متورمة ومؤلمة
Ich muss zum Arzt gehen, weil ich mir den Arm gebrochen habe
يجب أن أذهب إلى الطبيب لأنني كسرت ذراعي
Der Patient hat sich bei einem Unfall den Arm gebrochen
كسر المريض ذراعه في حادث
Die Versicherung bezahlt die Kosten für die Behandlung des gebrochenen Beins
تدفع التأمين تكاليف علاج الساق المكسورة
Das Krankenhaus hat einen neuen Apparat für die Behandlung von gebrochenen Knochen
يمتلك المستشفى جهازًا جديدًا لعلاج كسور العظام
Der Chirurg hat den gebrochenen Arm des Patienten erfolgreich operiert
أجرى الجراح عملية جراحية ناجحة على ذراع المريض المكسور
Der Patient muss noch einige Wochen den Gips tragen, bis der gebrochene Arm verheilt ist
يجب على المريض ارتداء الجبس لمدة أسابيع قليلة حتى يلتئم الكسر في ذراعه
Der Patient ist froh, dass er den gebrochenen Arm endlich wieder bewegen kann
يسعد المريض أنه يستطيع أخيرًا تحريك ذراعه المكسورة
Der Patient ist vorsichtig, damit er sich den gebrochenen Arm nicht wieder bricht
يأخذ المريض احتياطاته حتى لا يكسر ذراعه المكسورة مرة أخرى
Der Patient ist dankbar für die gute Behandlung im Krankenhaus
يشعر المريض بالامتنان للعلاج الجيد الذي تلقاه في المستشفى
Der Patient ist froh, dass er den Unfall mit dem gebrochenen Arm überlebt hat
يسعد المريض أنه نجا من الحادث الذي أدى إلى كسر ذراعه
في نهاية سطورنا نأمل أن يكوم هذا المقال قد نال اهتمامكم وكان عونا لكم في تعلم الألمانية من البيت، بعد أن تعرفنا على معنى الفعل Brechen وعلى حالات تصريفه، واستخدامه في جمل ألمانية مهمة.