المفردات

مفردات الجنسية باللغة الألمانية مع اللفظ بالعربي

مفردات الجنسية باللغة الألمانية. سنعرفكم في سطورنا التالية على مفردات الجنسية باللغة الألمانية، مع الترجمة للعربية، وسنتعرف على طريقة اللفظ بالعربي، ليصبح مقالنا مفيدا ومهما أثناء تعلم اللغة الألمانية من البيت.

مفردات الجنسية باللغة الألمانية

Die Staatsangehörigkeit
 الجنسيَّةشتات أنكيهوغيشكايت
Die Ausbürgerung
التجريد من الجنسيةاوس بوركاغونك
Das Gesetz
 قَانُونٌكيزيتس
Das Ausländergesetz
قانون الأجانبأوسلندر كيزيتس
Die Auswanderung
الهجرةاوسفاندغونك
Die Bürgerschaft
مُوَاطَنَةٌبوركة شافت
Die Einreise
دخولأينغايزي
schwören
 حلف القسمشفوغين
Die Familie
عائلةفاميليى
Die Geburt
ولادةكيبورت
Die Geburtsurkunde
شهادة الميلادكيبورتس أوركوندي
Die Heimat
الوطنهايمات
Die Identität
الهويةإيدنتيتيت
Das Konsulat
قنصليةكوزنولات
Die Nationalität
الجنسيةناتسيوناليتيت
Der Personalausweis
بطاقة هوية شخصيةبيرزونال اوسفايس
Der Staatsbürger
مواطنشتات بوركة
Das Staatsangehörigkeitsrech
قانون الجنسيةشتات أنكيهوغيشكايتس غيشت
Das Wahlrecht
حق التصويتفال غيشت
Die Kultur
ثَقَافَةٌكولتوا
Die Willkommenskultur
ثقافة الترحيبفيلكومينس كولتوا
Die Aufenthaltsgenehmigung
تصريح إقامة أوفينتالس كينيميكونك
Die Ausweisung
ترحيلاوسفايزونك
Die Einbürgerung
 إدخال في الجنسيةأينبوركاغونك
Die Ausreisepflicht
إلزامية المغادرةأوس غايزي بفليشت
Der Asylantrag
طلب اللجوءازول أنتغاك
Der Asylbewerber
طالب لجوءازول بيفيربة
Das Asylverfahren
إجراءات اللجوءازول فير فاغين
Das Bekenntnis
دين/ اعتراف  – بيكينتنيس
Die Einbürgerung
التجنسأين بوركاغونك
Dee Einbürgerungstest
اختبار التجنسأين بوركاغونك تيست
Der Ehemann
زَوْجٌإيي مان
Die Ehefrau
 زَوْجَةإيي فغاو
Das Ehefähigkeitszeugnis
شهادة الأهلية للزواجإيفيهش كايت تسويكنيس
Der Ehevertrag
عقد الزواجإيي فيتغاك
Das Elterngeld
إعانة الوالدينإلترن كيلد
Der Flüchtlingsausweis
بطاقة اللجوء–  فلوشتلينكس اوزفايس
Der Flüchtlingsstatus
وضع اللاجئفلوشتلينكس شتاتوس
Diw Gemeinde
بلديةكيمايندي
Die Integration
الاندماجإينتكغاتسيون
Das Integrationsgesetz
قانون الاندماج إينتكغاتسيونس كيزيتس
Der Integrationskurs
دورة الاندماجإينتكغاتسيونس كورس
Die Kirche
كنيسةكيغشي
Das Passamt
مصلحة الجوازات  – باسامت
Die Polizei
الشرطةبوليتساي
Die Religion
دينغيليكيون
Die unbefristeter Aufenthalt
إقامة دائمة أونبفغيستيتة أوفين تالت
Die Freiheit
الحرية  – فغايهايت
Die Religionsfreiheit
حرية الدينغيليكيونس فغايهايت
Der Termin
الموعدتيغمين
anmelden
سَجَّلَأن ميلدين
absagen
أَلْغَىأبزاكين
verschieben
 أَجَّلَفيرشيبن
Bescheid sagen
 أعْلَم/ اخبربيشايد زاكين
Das Konto
حساب بنكيكونتو
Die Adressee
عنوانأدغيسي
Die Post
 بريدبوست
Der Brief
خطاب  – بغيف
Der Antrag
طَلَبأنتغاك
Der Betrag
 مَبْلَغبيتغاك
Der Vertrag
عَقْدفيتغاك
Die Unterschrift
تَوْقِيعٌأونتر شغيفت
Das Formular
 اِسْتِمَارَةفورمولة
Das Dokument
مُسْتَنَدٌدوكومينت
Die Unterlagen
وَثَائِقُ/ أوراق  – أونتر لاكين
Das Telefon
هاتف  – تيليفون
Die Quittung
إيصال/ قسيمةكفيتونك
bezahlen
دَفَعَبيتسالين
zählen
عد/ حسبتسيلن
Der Briefkasten
صندوق بريدبغيف كاستين
Die Postleitzahl
رمز بريديبوست لايتسال
Das Handy
هاتف محمولهاندي
Die Nummer
 رَقَمٌنومة
Der Umschlag
 ظرف  – أوم شلاك
Die Überweisung
 تَحْوِيلٌأوبا فايزونك
online
مُتّصِلأونلاين
Die Anerkennung
 اِعْتِرافٌ أن إيركينونك
Wechseln
 يبدل/يحول/ يغيرفيكسلن
Das Geld
مال/ مصاريكيلد
unterschreiben
 يوقعأونترشغايبن
Die Kreditkarte
 بطاقة ائتمانكغيديت كارتي
Die Steuer
 ضريبةشتوية
Der Nachname
اسم العائلةناخ نامي
Der Vorname
 الاسم الشَخصيَفورنامي
Der Kredit
قَرْضكغيديت
Der Kassierer
صَرَّافٌكاسيغة
Das Gehalt
 رَاتِبٌكيهالت
Der Gehaltszettel
بيان الراتبكيهالتس تسيتيل
offen
 مَفْتُوحأوفين
geschlossen
 مِغْلَقكيشلوسين
Das Datum
التاريخ  – داتوم
Die Wohnung
شقةفونونك
vermieten
 أجَّرَفير ميتن
Die Versicherung
 تأمينفيرزيشاغونك
Die Krankenversicherung
 تأمين صحيكغانكن فيرزيشاغونك
Die Krankenkassen
 صندوق تأمين صحي  – كغانكن كاسين
Die Krankenkassenkarte
 بطاقة التأمين الصحيكغانكن كاسين كارتي
Die Warnung
 تحذيرفارنونك
Die Bildung
 تعليم / تشكيلبيلدونك
Die Berufsausbildung
 تدريب مهني بيغوفس اوسبيلدونك
Die übersetzen
ترجم  – أوبا زبتسين
Die Übersetzung
ترجمة  – أوبا زيتسونك
abmelden
يلغي التسجيل  – أب ميلدين
Die Abmeldung
انهاء التسجيل  – أب ميلدونك
Kosten
تكاليف  – كوستين
kostenlos
مجاني  – كوستين لوس
Die Kaution
ضمان مالي  – كاوتسيون
Das Kindergeld
تعويض عائلي للأطفالكيندر كيلد
teuer
 غاليتوير
billig
 رخيصبيليش
ledig
عاذب  – ليديش
verheiratet
متزوجفيرهايغاتيت
Monatlich
 شهرياًموناتليش
Täglich
 يومياًتيكليش
Die Sitzung
اِجْتِمَاعٌزيتسونك
Der Fehler
 اخطاءفيلة
Der Damiliennachzug
 لم شمل العائلةفاميلين ناختسوك
nötig
ضرورينوتيش
gültig
 صالح  – كولتيش
ungültig
غير صالحأون كولتيش
wichtig
مهمفيشتيش
unwichtig
غير مهم أون فيشتيش
abgelaufen
منتهي  – أب كيلاوفين
verlängern
 يجدد  – فيرلينكغن
Die Prüfung
امتحانبغوفونك
Die Umzug
اِنْتِقالٌأوم تسوك
umziehen
انتقل من سكن لسكن أخرأوم تسيهن
Die Zusicherung
تأكيدتسوزيشاغونك
zusätzlich
إِضافِيٌّتسوزيتسليش
Die Änderung
 تَغْيِيرٌإينديغونك
Die Aufwendung
إِنْفاقٌأوفيندونك
Der Begründung
 تَبْرِيرٌ/ اسباببيكغوندونك
Die Befreiung
 إعْفاءٌبيفغايونك
Der Sachbearbeiter
 الموظف المختصزاخ بي أربايتة
Die Ausländerbehörde
 دائرة شؤون الأجانبأوسلندر بيهوردي
Das Ausländeramt
 مكتب الأجانباوسلندر أمت
Der Ausländer
 أَجْنَبِيٌّأوسلندر
Das Asyl
 لُجُوءٌازول
Die Bewilligung
تَصْرِيحٌ/ موافقةبيفيليكونك
Das Einkommen
 دَخْل/ مدخول أين كومين
Der Dolmetscher
 مترجم- دول ميتشة
Die Einzelsumme
 المبلغ الإجماليأين تسيل زومي
Die Entrichtung
تَسْدِيدٌإينتغيشتونك
Die Erklärung
 تَوْضِيحٌإيركليغونك
Die Lohnabrechnung
بيان الراتبلون أبغيشنونك
Der Job
 وَظِيفَةٌجوب
Das Kundennummer
 رقم الزبون كوندين نومة
Das Rathaus
 مبنى البلديَةغات هاوس
Das Gebäude
 مبنىكيبويدي
ausfüllen
 عَبَّأَأوس فولين
ankreuzen
 وَضَعَ عَلَامَة أن كغويتسين
Der Ausweis
 بطاقة شخصية أوس فايس
Die Familienangehörige
 أفراد العائلةفاميلين أنكيهوغيكي
Das Geburtsdatum
تاريخ الميلادكيبورتس داتوم
Der Familienstand
الحالة الاجتماعيةفاميلين شتات
Die Öffnungszeiten
 مواعيد العملأوفنونكس تسايتن
Die Staatsangehörigkeit
الجنسيَّة  – شتات أنكيهوغيشكايت
Das Beratungsgespräch
 جلسة استشاريةبيغاتونك كيشبغيش
beantragen
قدم طلببي أنتغاكن
Der Reisepass
 جواز سفرغايزي باس
Die Steuererklärung
 إقرار ضريبيَشتوير إيركليغونك
Der Bewohner
مُقِيمٌبيفونة
Die Arbeitserlaubnis
 تصريح عملأربايتس إيرلابنيس
erlauben
سَمَحَإيرلاوبين
Der Führerschein
رخصة قيادةفووغاشاين
abgelaufen
منتهي الصلاحيةأب كيلاوفين
Das Geschlecht
جِنْسٌكيشليشت
männlich
 مُذْكَرمينليش
weiblich
 مُؤَنَّثٌفايبليش
schriftlich
كِتابِيّشغيفتليش
mündlich
شَفَوِيٌّموندليش
Die Unterstützung
دَعْماونتر شتوتسونك
Die Mitteilung
تَبْلِيغٌ / إخبارميت تايلونك
Die Einladung
 دَعْوةأينلادونك
Die Kündigung
إنْهَاءٌ/ فسخ –  كونديكونك
Der Arbeitsvertrag
عقد العملأربايتس فيتغاك
في ختام مقالنا وضحنا لكم مجموعة واسعة ومهمة من مفردات الجنسية باللغة الألمانية، وهي مفردات هامة وتستخدمها كثيرا بين الأشخاص في مجال عملهم، أتمنى أن يكون مقالنا مفيدا لكم وانتظروا مننا المزيد من المفردات.
السابق
مفردات الموسيقى باللغة الألمانية مع اللفظ بالعربي
التالي
مفردات في دوائر الحكومية وجوب سنتر باللغة الألمانية

اترك تعليقاً