المحادثات

محادثة لفتح حساب بنكي في ألمانيا باللغة الألمانية

محادثة لفتح حساب بنكي. يضطر الكثير من الناس لفتح حساي بنكي، ومقالنا التالي نوضح فيه محادثة باللغة الألمانية وهي محادثة لفتح حساب بنكي في ألمانيا، تابع معنا لنتعرف سويا عليها.

شاهد أيضا: محادثة باللغة الألمانية في المطعم مع الترجمة واللفظ بالعربي

محادثة لفتح حساب بنكي

Die Bankkauffrau : Guten Tag, was kann ich für Sie tun

يوم جيد، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟
كوتين تاك فاس كان إيش فور زي تون
Der Kunde : Guten Tag, mein Name ist Ahmad
مرحبا، اسمي أحمد.
كوتين تاك ماين نامي إيست اهمد
ich hätte gern ein paar Informationen
أود بعض المعلومات
إيش هيتي كيرن أين بار إينفورماتسيونين
Die Bankkauffrau : Ja, gerne
نعم بكل سرور – يا كيرني
Nehmen Sie bitte Platz
تفضل بالجلوس
نيمين زي بيتي بلاتس
Wir fangen gleich an
سنبدأ على الفور
فير فانكين كلايش أن

Sind Sie schon Kunde bei uns
هل أنت بالفعل عميل لدينا؟
زيند زي شون كوندي باي أونس
Der Kunde : Nein, aber ich möchte ein Konto eröffnen Und habe einige Fragen
لا، لكني أرغب في فتح حساب ولدي بعض الأسئلة
ناين . أبر إيش موشتي أين كونتو إيرأوفنين أوند هابي أينيكي فغاكين
Die Bankkauffrau :In Ordnung , möchten Sie ein Girokonto oder ein Sparkonto eröffnen
حسنًا، أنت تريد فتح حساب جاري أو حساب توفير
إين اوردنونك . موشتين زي أين جيغوكونتو أودا أين شباركونتو إيرأوفنين

Der Kunde :was ist eigentlich der Unterschied
ماهو الفرق
فاس إيست أينكتليش دير أونترشيد
Die Bankkauffrau : Hier ist der Unterschied, wenn sie Geld anlegen oder sparen möchten
هذا هو الفرق عندما تريد الاستثمار أو توفير المال.
هير ايست إين دير أونترشيد. فين زي كيلد أنليكين أودا شبارين موشتين
Dann können Sie das Geld auf ein Sparkonto einzahlen
ويمكنك بعد ذلك إيداع الأموال في حساب التوفير.
دان كونين زي داس كيلد أوف أين شباركونتو أينتسالين
Da bekommen Sie Zinsen
ثم تحصل على الفوائد
دا بيكومين زي تسينزين
Der Kunde : Achso, Geld zum Anlegen habe ich im Moment nicht
حسنًا، ليس لدي أي أموال للاستثمار في الوقت الحالي
أخسو . كيلد تسوم أنليكين هابي إيش إيم مومينت نيشت
Ich bekomme meinen Lohn und muss die Miete überweisen
سأحصل على راتبي ويجب أن أدفع الإيجار
إيش بيكومي ماينين لون أوند موس دي ميتي أوبافايزين
Die Bankkauffrau : Alles klar, dann brauchen Sie ein Girokonto
حسنًا، فأنت بحاجة إلى حساب جاري
أليس كلار . دان براوخين زي أين جيغوكونتو
Der Kunde : Ja, genau
نعم بالضبط. – يا كيناو

Die Bankkauffrau : Haben Sie Ihren Reisepass oder Ausweis dabei?
هل جواز سفرك أو هويتك معك؟
هابين زي إيغين غايزي باس اودة أوزفايس داباي

Der Kunde : Entschuldigen Sie, aber wie sind Die
Voraussetzungen
المعذرة . ولكن ما هي المتطلبات؟
إينتشولديكين زي. أبة في زيند دي فوغاوس زيتسونكين
Muss ich für die Kontoführung Gebühren zahlen?
هل يجب علي دفع رسوم لإدارة الحساب؟
موس إيش فور دي كونتوفوغونك كيبوغين تسالين
Die Bankkauffrau : Nicht immer, also, es kommen darauf an
ليس دائمًا، حسنا، هذا يعتمد
نيشت إيمة . ألزو . إيس كومين داراوف أن
Wenn Sie zum Beispiel Geld Online Überweisen möchten, Kostet das nichts
على سبيل المثال، إذا كنت تريد تحويل الأموال عبر الإنترنت، فلن يكلفك ذلك أي شيء
فين زي تسوم بايشبيل كيلد أونلاين أوبافايزين موشتين كوستيت داس نيشتس

Wenn sie aber ein Überweisungsformular am Schalter abgeben möchten
لكن اذا انت كنت ترغب في تسليم حوالي عند الشباك
فين زي أبة أين أوبافايزونكس فورمولة أم شالتة أبكيبين موشتين

kostet es 50 Cent
يكلف 50 سنتا
كوستيت أيس 50 سينت

Der Kunde : Okay, bekomme ich die EC-karte?
هل أحصل على بطاقة بنكية
أوكي بيكومي إيش دي إيتسي كارتي
Und was kostet die
وكم هو يكلف؟
أوند فاس كوستيت دي

Die Bankkauffrau : Die kostet 10 € im Jahr
يكلف 10 يورو سنويا
دي كوستيت تسين أويغو إيم يار

Der Kunde : Also, dann möchte ich ein Girokonto eröffnen und mich für das Online-Banking anmelden
اذا اود فتح حساب جاري الان وتسجيل في الخدمات المصرفي عبر الانترنت
ألزو دان موشتي إيش أين جيغوكونتو إيرأوفنين أوند ميش فور داس أونلاين بينكينك أنميلدين
Die Bankkauffrau : Okay, einen Moment bitte
حسنًا، لحظة من فضلك
أوكي أينين مومينت بيتي
Ich mache den Vertrag fertig
سأقوم بتجهيز العقد
ايش ماخي دين فيتغاك فيرتيش
Nun bitte ich Sie um eine Unterschrift
الآن أطلب منك التوقيع
نون بيتي إيش زي أوم أيني أونترشغيفت
Der Kunde : Bitte schön
تفضليبيتي شون
Die Bankkauffrau : Vielen Dank
شكرا جزيلافيلين دانك
Die Karte und die Pin Code bekommen Sie. innerhalb einer Woche per Post zugeschickt
ستتلقى البطاقه البنكيه والرمز السري بالبريد خلال اسبوع
دي كارتي أوند بين كودي بيكومين زي إيناهالب أينا فوخي بير بوست تسوكيشيكت
Der Kunde : Alles klar, danke schön
كل شيء واضح شكرا لك
أليس كلا، دانكي شون
auf Wiedersehen
إلى اللقاءأوف فيدا زيهن
Die Bankkauffrau : tschüs

بايتشوز

في الختام وضحت لك محادثة لفتح حساب بنكي باللغة الألمانية، وتعرفنا على نرجمتها غلى العربية وطريقة اللفظ بالعربي، لتتكون لديك فكرة مهمة عن طريقة المحادثة عند فتح حساب بنكي في المانيا.

إقرأ أيضا:مفردات في مكتب البريد باللغة الألمانية مع اللفظ بالعربي
السابق
مفردات التجميل والمكياج باللغة الألمانية مع الترجمة واللفظ بالعربي
التالي
مفردات الفندق باللغة الألمانية مع الترجمة واللفظ بالعربي

اترك تعليقاً